تفاوت زبان انگلیسی و فارسی

دو زبان فارسی و انگلیسی تفاوت ها و شباهت هایی با یکدیگر دارند. با اطلاعاتی که درباره این دو زبان داریم می توانیم آن ها را باهم مقایسه کنیم. برای مثال با دانستن شباهت ها می توانیم از آن ها برای تقویت زبان دیگر استفاده کنیم. تفاوت ها و شباهت های این دو زبان هم در ساختار و هم در مفهوم آن ها وجود دارند. در ادامه با برخی از تفاوت های رایج دو زبان انگلیسی و فارسی آشنا می شویم.

 

شماره تماس شعب گات

 

فرهنگ زبان انگلیسی و فارسی 

فرهنگ یک کشور بر روی زبان آن ها تأثیر مستقیم دارد. زبان فارسی بیشتر برای فعالیت و کار و تجارت کاربرد داشته و از همین رو لغات و عبارات تجاری تری رایج است. به ‌طور مثال حتی در بحث‌ های احساسی نیز مسائلی نظیر دل دادن و قلوه گرفتن را داریم که نشات گرفته از همان فرهنگ بازاری است که حتی در جملات روزمره ‌ای که استفاده می ‌کنیم هم کاربرد پیدا کرده ‌اند.
زبان انگلیسی هم نشان دهنده تجمل گرایی و مادی گرایی بوده است. به طوری که در شهر بریتانیا و قسمت‌ های اصلی شهر نمادی از این تجمل آشکار هستند. 
جنسیت هم یکی دیگر از تفاوت های این دو زبان است. در زبان انگلیسی جنسیت مطرح است و برای مثال برای کلمه ی «خواهرزاده» در فارسی هیچ جنسیتی مطرح نمی ‌شود اما در زبان انگلیسی برای خواهر زاده ی دختر کلمه Niece و برای خواهر زاده ی پسر کلمه ی Nephew استفاده می ‌شود.

 

تفاوت فارسی و انگلیسی

 

ساختار زبان انگلیسی و فارسی 

ساختار زبان فارسی برای ما فارسی زبانان دیگر جا افتاده است و در یک جمله می توانیم فعل و فاعل و... را تشخیص دهیم. در زبان انگلیسی فعل بلافاصله بعد از فاعل قرار می ‌گیرد درحالی ‌که در زبان فارسی در انتها قرار می ‌گیرد، این تفاوت فارسی و انگلیسی بیشتر به این دلیل است که در فرهنگ تعامل انگلیسی ‌ها کاملاً بی ‌صبرانه عمل می‌ کنند و نتیجه ی آن این است که دوست دارند هر چه سریع ‌تر مقصد اصلی و فحوای کلام او یعنی فعل جمله را بدانند.

 

تفاوت فارسی و انگلیسی

 

ریشه سازی زبان انگلیسی و فارسی

زبان های پویا هر روز کلمات و افعال جدیدی به آن ها اضافه می شود. زبان انگلیسی و اغلب زبان های دیگر هم به همین صورت هستند. برای مثال فعل «پوکیدن» که از خستگی و به نحوی احساس پوکی کردن نشات گرفته است از این خاصیت ریشه سازی و پویایی زبان فارسی بر آمده‌اند. در زبان انگلیسی هم به همین صورت است که هر روز افعال جدیدی به آن اضافه می شوند. نکته ی دیگر وجود برخی جمع‌ های مکسر در فارسی است که از عربی گرفته ‌شده‌اند به ‌طور مثال جمع مکسر رأس، رئوس است که در انگلیسی هم جمع Vertex به‌ صورت مکسر Vortices است.

جهت اطلاعات بیشتر در زمینه تفاوت زبان انگلیسی و فارسی می توانید مرکز زبان گات را انتخاب کنید.

دیدگاه مشتریان

نصیری

سلام هزینه کلاس های زبان انگلیسی در مرکز زبان گات چقدر است؟

پشتیبانی گات

سلام و دردو خدمت شما کاربر گرامی نصیری جهت اطلاع از هزینه کلاس، ساعت برگزاری کلاس ها و سایر موارد با مشاوارن ما تماس بگیرید. 44038864

ناصری

سلام قیمت پکیج های آنلاین زبان انگلیسی رو می فرمایید؟

زاعب نادری

سلام افغان هستم تهران ساکن هست کلاس زبان فارسی چگونه هست؟ می خواهم ثبت نام کنم

پشتیبانی گات

سلام برای مشاوره می توانید با یکی از شعب مرکز زبان گات تماس بگیرید

النا

معلومه خوب تفاوت زبان انگلیسی و فارسی زمین تا آسمونه

دیدگاه شما

پشتیبانی در واتساپ