جملات شرطی نوع سوم در زبان انگلیسی

جملات شرطی نوع سوم به این منظور هستند که درباره ی یک موضوع غیر ممکن صحبت شود. در زبان انگلیسی، جملات شرطی مختلفی وجود دارند که شرطی نوع سوم از اصلی ترین آن هاست. برای مثال جمله‌ای مانند اگر بال داشتم می‌توانستم پرواز کنم یک جمله شرطی نوع سوم است. در واقع این یک جمله ی غیر ممکن است که به صورت شرطی بیان می شود. این نوع جملات از اهمیت زیادی برخوردارند که همین موضوع باعث شده که در زبان انگلیسی کاربرد زیادی داشته باشند. در ادامه با این نکات آشنا می شویم.

 

جملات شرطی در زبان انگلیسی

جملات شرطی مختلفی در زبان انگلیسی وجود دارند مه از اصلی ترین آن ها جملات شرطی نوع سوم است. این نوع جملات با if بکار می روند. ساختار جملات شرطی نوع سوم به شکل زیر می باشد:

‏.IF +Past Perfect, Subject + would/could/might + have + Past Participle


‎برای مثال
.If I had got a gold medal, I would have been happy
‎اگر مدال طلا می‌گرفتم خوشحال می‌شدم.


.If I had met Susan last week, I would have given her the book
‎اگر هفته پیش سوزان را ملاقات کرده بودم، کتاب را به او می‌دادم.


.If the weather had been good, we would have gone water-skiing
‎اگر هوا خوب بود به اسکی روی آب می‌رفتیم.


اگر if در بند اول آمده باشد، معمولا باید از کاما استفاده کنیم و در صورتی که if در بخش دوم جمله آمده بود، نیازی به کاما نمی باشد. 


مثال زیر را مشاهده کنید:


.We would have gone water-skiing if the weather had been good
اگر هوا خوب بود به اسکی می‌رفتیم.

یکی از نکات دیگر در این نوع جملات، نحوه ی نوشتن آن هاست می توانید به‌صورت چسبیده هم بنویسید. 


فرم کامل:
‏.If you had got up earlier, you would have caught the earlier train
اگر زودتر بیدار شده بودید، قطار زودتر را می‌گرفتید.


فرم چسبیده:
‏.If you‘d got up earlier, you would‘ve caught the earlier train
اگر زودتر بیدار می‌شدید، قطار قبلی را می‌گرفتید.

 

جملات شرطی نوع سوم در زبان انگلیسی

 

چگونه باید از جملات شرطی استفاده کنیم؟ 

در واقع جملات شرطی نوع سوم همان جملاتی هستند که در گذشته اتفاق نیفتاده اند و گاهی حتی غیر ممکن اند. برخی اوقات هم برای ابراز پشیمانی یا انتقاد از این نوع جملات استفاده می کنیم. 


برای مثال:


‏If Mark had come on time, he would have met them. (Regret)
اگر مارک به‌موقع آمده بود، آنها را ملاقات می‌کرد. (پشیمان شدن یا ابراز پشیمانی)


‏If Charlene hadn’t been so careless, she wouldn’t have lost all money. (Criticism)
اگر شارلین این‌قدر بی‌دقت نبود، تمام پولش را از دست نمی‌داد. (انتقاد)


‏If you hadn’t lied, you wouldn’t have ended up in prison. (Criticism)
اگر دروغ نمی‌گفتی به زندان نمی‌افتادی. (انتقاد)


‏If you had asked her, she would have helped you. (Regret)
اگر از او می‌پرسیدید، او به شما کمک می‌کرد. (پشیمانی)

 

زمان استفاده از جملات شرطی

شرط نوع سوم به‌طورکلی برای بیان نتیجه گذشته یک عمل یا یک موقعیت غیرواقعی مورداستفاده قرار می‌گیرد. مثال‌های زیر را مشاهده کنید:


‏.If he had studied harder, he would have passed the exam
اگر بیشتر درس می‌خواند امتحان را قبول می‌شد.


بخش اول که سخت درس خواندن است اتفاق نیفتاده ولی اگر اتفاق میفتاد نتیجه ی آن قبولی بوده است. این نوع جملات شرطی، بسیار مشابه جملات شرطی نوع دوم هستند که و تنها تفاوت آنها این است که جملات شرطی نوع دوم در واقع به چیزی غیرواقعی در حال حاضر یا در آینده اشاره دارند و این در حالی است که جملات شرطی نوع سوم به چیزی غیرواقعی در گذشته اشاره دارند.

 

جملات شرطی نوع سوم در زبان انگلیسی

 

نحوه ساخت جملات شرطی نوع سوم

نحوه ی ساخت جملات شرطی نوع سوم به شیوه ی زیر است:

 

‏.If + past perfect, would/wouldn’t have + past participle
مثال‌‎های زیر را برای درک هرچه بهتر این ساختار در نظر بگیرید:


‏.If you had told me about the meeting, I would have come
اگر درباره ملاقات به من می‌گفتید، حتما می‌آمدم.


‏.If you had told me about the meeting, I wouldn’t have missed it
اگر در مورد جلسه به من می‌گفتید، آن را از دست نمی‌دادم.


مانند تمامی جملات شرطی که امروزه در زبان انگلیسی وجود دارند می‌توانید این ساختار را معکوس نیز کنید و از این نظر محدودیتی برای شما وجود نخواهد داشت. ساختار زیر را در نظر بگیرید:


‏.Would have + past participle if + past perfect


برای درک بهتر این ساختار نیز می‌توانید از مثال‌های زیر استفاده کنید:


‏.I’d have come to the meeting if you’d told me about it

اگر در مورد آن به من می‌گفتید به جلسه می‌آمدم.
‏.I wouldn’t have missed the meeting if you’d told me about it
اگر در مورد آن به من می‌گفتید، جلسه را از دست نمی‌دادم.


کلمه would اغلب توسط افراد بومی به d کوتاه می‌شود. استفاده از آن در نوشتاری غیررسمی نیز قابل‌قبول است. برای مثال نمونه‌های زیر را مشاهده کنید:
‏.I’d’ve come to the meeting if you’d told me


اگر به من می‌گفتید به جلسه می‌آمدم.


در واقع از آن برای جملات رسمی استفاده نمی کنیم، ولی کاربردی و مفید هستند. 


نکته مهم دیگری که باید به آن دقت داشته باشید این است که به‌عنوان جایگزین will می‌توانیم قسمت دوم جمله شرطی از نوع سوم را با can کامل کنیم. برای درک بهتر این موضوع مثال‌های زیر را مشاهده کنید:


‏.If I’d stayed at university, I could have got a masters degree
اگر در دانشگاه می‌ماندم، می‌توانستم مدرک کارشناسی ارشد بگیرم.

 

اهمیت استفاده از جملات شرطی نوع سوم

شاید برای شما سؤال باشد که چرا این نوع جملات کاربرد زیادی دارند؟ در بالا برخی از کاربرد های آن را برای شما بازگو کردیم. این جملات شرطی در بسیاری از موارد برای بیان موقعیت‌هایی که تقریبا غیرواقعی بوده‌اند نیز استفاده می‌شود. که یکی از کاربرد های مهم و ضروری این جملات در زبان انگلیسی است. 

دیدگاه شما

پشتیبانی در واتساپ